Translation of "credevo fosse meglio" in English

Translations:

thought was best

How to use "credevo fosse meglio" in sentences:

Ho fatto quello che credevo fosse meglio.
I was doing what I thought best. Maybe I could have done it better.
Credevo fosse meglio entrare piuttosto che andarcene via con l'auto.
I thought you'd prefer it if we came in rather than take the car somewhere.
Credevo fosse meglio che lei sapesse che è uccel di bosco.
I just thought you'd like to know she's unaccounted for.
Credevo fosse meglio di una macchina.
I thought that was better than a car.
Ho fatto solo quello che credevo fosse meglio per tenerla qui.
I just did what I thought was best to keep her here. Safe.
Credevo fosse meglio non perdere tempo.
I thought it best not to waste time.
Credevo fosse meglio cosi' finche' non avessi parlato con lei.
I felt it was best to keep a leash on it - until I spoke to you.
Credevo fosse meglio incontrarci qui. In campo neutro.
I thought it best to meet here - neutral ground.
Credevo fosse meglio avere dei suggerimenti
I felt it best that we formulate recommendations
Credevo fosse meglio proporle un'offerta di persona.
I thought it best to make you an offer in person.
E credevo fosse meglio che si trattasse di un appartamento... Che di una persona.
And I thought better that it be an apartment than... a person, hmm?
Ho fatto quello che credevo fosse meglio per la squadra.
I thought I was doing what was best for the team.
Ma quando ho fatto ciò che credevo fosse meglio per lei...
But when I did what I thought was best for her...
Credevo fosse meglio se gli studenti non mi vedessero fuori da scuola.
I thought it best if my students don't ever see me out of class.
Credevo fosse meglio per tutti che stessi alla larga.
I thought it best for everyone if I just stayed away.
Quello che credevo fosse meglio per lui.
What I thought would be most helpful to him.
L'importante e' che tu sappia che l'ho fatto perche' credevo fosse meglio per te.
But it's important that you know that I believe that I was doing right by you.
Senti, io ho fatto cio' che credevo fosse meglio per Rebecca.
Look, I did what I thought was best for Rebecca.
Credevo fosse meglio per noi non incontrarci.
I thought it was better for us not to meet.
Cosi' come quando volevo lasciare Storybrooke perche' credevo fosse meglio per Henry, mi dicesti che dovevo rimanere perche' era quella la cosa migliore per lui.
And then when I wanted to leave Storybrooke 'cause I thought it was best for Henry, you told me I needed to stay because that was the best for him.
No, io... credevo fosse meglio che non lo sapessi, ma... e' tutto il giorno che Dixon ti chiama.
No, I, uh... I thought it would be better if you didn't know this, but, uh... Dixon's been calling all day.
Mi dispiace, Merlino. Credevo fosse meglio cosi'.
I'm sorry, Merlin, but I thought it was for the best.
Credevo fosse meglio non avere programmi e che quel vuoto di tempo sarebbe stato fantastico e allettante per generare nuove idee.
I had thought that I should do this without any plan, that this vacuum of time somehow would be wonderful and enticing for idea generation.
1.2594089508057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?